Historieta para Sordos e Hipoacúsicos

HISTORIETA EDUCATIVA
Historieta para Sordos e Hipoacúsicos
Compartimos con Ustedes uno de nuestros proyectos como Innstitución, tratando de Socializar constantemente la Historieta, en todos los sectores posibles. En este caso, abordando desde nuestra experiencia, la enseñanza de la Historieta en personas sordas y hipoacúsicas.
Entrevista a Eva Barrionuevo, integrantes de unhil y El Ekeko en Historietas Especiales.
Entre los múltiples objetivos que nos fijamos desde nuestros inicios como grupo de Historietistas en el campo Educativo, se encontraban aquellos de llevar la Historieta a sectores a los que frecuentemente ésta no llega. Socializar la Historieta tiene justamente esa finalidad y una vez consolidado el grupo como unhil, emprendimos el desafío de crear el Espacio Educativo que hoy lleva el nombre de “El Ekeko”, Escuela de Historieta, Caricatura y Animación de Tucumán”. Los caminos que se siguen, pueden emprenderse de manera autodidacta, o bien, recibir la colaboración de otras personas interesadas por las propuestas planteadas y que cuentan ya con un cierto grado de experiencia.
Así conocimos a Eva Barrionuevo con su grupo de amigos sordos en el Tinta Nakuy 2002, que se realizó en el Consejo Deliberante de San Miguel de Tucumán. Llegaron invitados por nuestro compañero en ese entonces, Hernán Maco Pacheco. Una experiencia única dónde tuve el privilegio de dar la Charla sobre la Historia de la Historieta y tenerlos ahí al frente, prestando atención a lo que dibujaba en la pizarra y al instante mirar hacia Eva, para que ella pudiese traducirles. De a poco, la charla se hizo más lenta, para facilitar la traducción, llegando un momento en que se genera una especie de diferencias entre ellos, que los lleva a gesticular con las manos con mayor rapidez, concentrando a todos los asistentes en ese lenguaje. Sentí como muchos creo, la idea más o menos parecida de estar en su lugar, ver que otros se comunican con total naturalidad y no entender nada de nada, un vacío que es, calculo, el mismo que sienten los sordos en cualquier lugar al que llegan.
Imagínense Ustedes rodeados de sordos que hablan con señas, que interpretan lo que dice el otro con facilidad, que se ríen y uno no entiende de qué. Una sensación que más allá de marcar límites entre oyentes y sordos, nos muestras que en definitiva, somos lo mismo y lo único diferente es la comunicación, nada más.
Ahí es donde apuntamos entonces a partir de esa experiencia, al cómo llegar con la Historieta a los sordos, teniendo en cuenta que para ello necesariamente debíamos tener la imprescindible colaboración de aquellas personas que saben más que nosotros en estos espacios. Así llegó Eva, dispuesta a participar de este proyecto y sin cuyo aporte, nada sería posible. Actualmente, preparamos con ella, los contenidos de los Taller de Historietas para sordos a realizarse en el marco del Tinta Nakuy, con las especiales características que este tipo de enseñanza requiere.
Ha sido muy bueno conocerla, es la llave que acorta los límites entre los oyentes y los sordos, la que allana nuestros caminos en El Ekeko al intentar Socializar la Historieta. Beavis and Butt-Head Do America movie full
Contanos un poco sobre vos
Mi nombre es Eva Barrionuevo, nací un 30 de Julio de 1975. Soy actriz, alfabetizadora y profesora de Juegos Teatrales, egresada de la Facultad de Artes de la Universidad Nacional de Tucumán. En la actualidad trabajo como bibliotecaria en la Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Juan Bautista Alberdi.
¿Cuál es el objetivo de esta actividad que estamos encarando con El Ekeko y unhil?
Acercar a la Comunidad sorda la posibilidad del aprendizaje de la Historieta, utilizando como recurso, el lenguaje propio de la misma Comunidad.
¿Qué diferencia hay entre un sordo y un hipoacúsico?
El sordo no escucha y el hipoacúsico tiene un grado de audición aunque sea mínimo y son aquellos que por lo común, llevan audífonos, siempre y cuando puedan costearlos, ya que son bastantes costosos y de mantenimiento dedicado.
¿Cómo se inicia esta relación con El Ekeko y unhil?
En el año 2002, en el Tinta Nakuy, asistí al evento con Juan Manuel Carrizo, Maximiliano Vergara y Carlos Silva, todos hipoacúsicos que les gustaba los Dibujos y la Historieta. Me enteré del Tinta Nakuy por un cartel en la calle promocionándolo, les comente a los chicos y fuimos esperando encontrar quién le enseñe a dibujar manga, pero quedaron copados con las caricaturas del italiano Achille Superbi, que se exponía en la Muestra La Caricatura Ata-k al Fútbol dentro del evento.
Mi amigo Maco, Hernán Pacheco, nos hizo los contacto con los autores que estaban en el Tinta Nakuy 2002, que se acercaron a los chicos a enseñarles algunas técnicas, incluso hasta los dibujaron. Luego asistimos a una charla sobre la Historia de la Historieta y yo les interpretaba con lenguaje de señas todo lo que se decía. Al mismo tiempo trabajaron en el Taller de Dibujo de Historietas, ya que desde el evento les aportaron los materiales para que trabajen.
¿Cuál fue la mayor dificultad que enfrentaron en ese momento?
En cuanto a la interpretación, la falta de señas para algunos términos técnicos propios del dibujo. Con respeto a los chicos, surgieron dudas que ellos prefirieron no preguntar para evitar la molestia, o la vergüenza de ser observados lastimosamente por los oyentes que se darían cuenta de la condición de ellos. Todos tendemos a mirar con pena a los que son diferentes a nosotros.
Y de manera personal, ¿Cuál fue tu propia experiencia?
Para mí fue muy importante porque ellos querían acercarse al dibujo, y sin una persona que los motive a asistir, los estimule, no habrían ido. Yo aprendí lenguaje de señas en la Asociación Tucumana de Sordos, que queda en calle Buenos Aires 859 y ahí conocí a Juan y a la mayoría de los Sordos aún niños.
El Tinta Nakuy me pareció muy bueno la actitud de muchos artistas, que al darse cuenta de que los chicos eran sordos, no se cerraron, muy por el contrario se brindaron a ellos como colegas y eso fue valioso para Juan, Maxi y Carlitos.
¿Cómo comienza tu experiencia con los Sordos?
Tony Arzenta movie Mi relación con la Comunidad sorda se dio en dos planos estrechamente vinculados:
El primero fue desde lo pedagógico y el segundo desde lo afectivo.
Hace más de once años atrás, ellos fueron mis Maestros en el aprendizaje del lenguaje de señas (LS) y que, ocasionalmente, lo siguen siendo. Más tarde trabaje a la par, tratando de brindar recursos que liberaran el cuerpo del oyente para una adquisición interna del lenguaje, es decir que, daba clases de expresión del cuerpo y teatro, siendo lo artístico una herramienta. En el 2002, los roles se modificaron. Esta vez fui yo la docente y un grupo de jóvenes sordos fueron mis alumnos en el Taller de Expresión Dramática y Teatro.
Todo el contacto con ellos me dejó algo, pero esa última experiencia fue la más rica.
Debo aclarar algunos conceptos, como te comentaba anteriormente, ellos son Sordos y no Sordomudos o Sorditos o Mudos The Devil’s Advocate divx . La problemática la tienen en sus oídos, por consecuencia directa, no hablan. Aunque todos en la escuela de sordos hicieron los ejercicios fonoaudiológicos, pero solo algunos están oralizados, o sea, hablan.
Todos emiten sonidos, gritos, gemidos, palabras, que suenan no de manera armónica para los que oímos, ya que los sordos no miden la intensidad, volumen o tono o de la forma en que salen. Hay mudos, de verdad, que tienen las cuerdas vocales atrofiadas, pero son los menos.
Los chicos que son hipoacúsicos se los podría dividir en dos grupos. Algunos se consideran oyentes y niegan pertenecer a la Comunidad Sorda, se niegan a aprender el Lenguaje de Señas, aunque algo escuchen, aunque pierdan mensajes sonoros, sino pueden leer los labios, aunque las pilas del audífono se gasten y aunque diversas situaciones les recuerden que tiene un impedimento sensorial, se rehúsan a aceptar quienes son en verdad.
El hipoacúsico del otro grupo, sabe que es un integrante más de la Comunidad con la excepción de tener lo que se denomina resto auditivo, la posibilidad de oír algo.
Verónica Mir, Pamela Barquet, Juan Carrizo, Eva Barrionuevo signando la palabra Teatro, Fernando Ancín, Daniel Espinoza, Julio Gramajo y Matías Barrientos en la Obra Cortos de Teatro Año 2002 - Fiesta Provincial del Teatro.

